Naskah Sunda Kuno: Naskah Carita Ratu Pakuan



Naskah Carita Ratu Pakuan berasal dari kropak 410 di Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (PNRI) yang sekarang berada di Museum Sri Baduga Bandung.  Naskah ini ditulis oleh "Kai Raga".

Adapun profil Kai Raga dapat kita baca keterangannya dari Ratu Pakuan (1970) karya Atja dan Tiga Pesona Sunda Kuna (2009) susunan J. Noorduyn dan A. Teeuw. Berdasarkan kedua buku tersebut, Kai Raga adalah pertapa yang tinggal di sekitar Sutanangtung, Gunung Larang Srimanganti. Gunung ini merupakan nama kuno Gunung Cikuray, Garut, dewasa ini.

Melalui penelusuran dan penafsiran Pleyte yang ada pada Ratu Pakuan dan Tiga Pesona Sunda Kuna, Kai Raga diperkirakan hidup pada awal abad ke-18. Penelusuran dan penafsiran Pleyte ini didasarkan atas perbandingan naskah-naskah yang ditulisnya dengan naskah Carita Waruga Guru yang menunjukkan kesamaan corak huruf.

Karya-karya tulis dan koleksi Kai Raga diturunkan kepada kerabatnya. Ia sendiri tidak meninggalkan keturunan. Dan, ketika Raden Saleh pada tahun 1856 mencari-cari peninggalan purbakala atas inisiatif Masyarakat Seni dan Ilmu Pengetahuan Batavia (BGKW), naskah-naskah peninggalan Kai Raga diserahkan kepada pelukis tersebut.

Carita Ratu Pakuan, sebagaimana catatan Atja (1970), dibagi dua bagian. Pertama, mengenai gunung-gunung pertapaan para pohaci yang akan menitis kepada para putri pejabat calon istri Ratu Pakuan atau Prabu Siliwangi. Kedua, mengenai kisah Putri Ngambetkasih diperistri Ratu Pakuan.

Berikut ini Naskah "Ratu Pakuan"
Ini carita Ratu Pakuan/ Ti Gunung Kumbang/ Gunung Giri Maya Seda/ Petapaan Pwahaci Mambang Siyang/ Nitis ka Rucita Wangi/ Ahis Tuhan Jaya Sakti/ Seuweu Patih Sang Atus Wangi/ Munding Cina pulang dagang/ Basa pula ti lumajang/ Sakelel miduwa basa/ Nu beunghar di pabeyan/ Gunung Tara Maya Seda/ Bukit Si Panglipur Manik/ Patapaan Pwahaci Mambang Kuning/ Nitis ka Manik Dewata Ka Sang Raja Angsa/ Ahis Ratu Premana Tuhan Paksajati/ 
Inilah Kisah Ratu Pakuan, dari gunung Kumbang. Gunung Giri Maya Séda, pertapaan Pohaci Mambang Siyang, menitis kepada Rucita Wangi, adik tuan Jaya sakti, putera patih Sang Atus Wangi. Kerbau Cina pulang berdagang, ketika kembali dari Lamajang, terampil bicara dua bahasa, yang kaya di Pabean. Gunung Tara Maya Séda, bukit si Panglipur Manik, pertapaan Pohaci Mangbang kuning, nitis kepada  

Seuweuna Serepong Wangi/ Nu beunghar di Taal Wangi/ Gunung Cupu Bukit Tanporasih/ Patapaan Pwahaci Nirwati/ Nu nitis ka Tambo Agung nu Leuwih kasih/ Ahis Tuhan Rahmacute/ Seuweu Patih Parebu Wangi Serepong/ sira Punara Putih ti Sumedanglarang
putranya Serpong Wangi, yang kaya di Taal Wangi. Gunung Cupu Bukit Tamporasih, pertapaan Pohaci Niwarti, yang menitis kepada Taambo Agung, yang penuh kasih sayang, adik tuan Rahmacute, anak patih Prebu Wangi Serepong. Dialah Punara Putih, dari Sumedanglarang.

Gunung Cupu Bukit Tanpor asih/ Mandala Tanpa Wahanan/ Sri Gina Bukit Manghening/ Patanjala panenjoan/ Gunung Si Purnawijaya/ Peuntaseun Sanghiyang Linggamanik/ Di Sanghiyang Windupatala nu euyeuna/ Gunung Lenggang patapaan Pwahaci Manireka/ Nitis ka Subanglarang/ Ahisna Jayapremana/ Seuweuna Jero Kuningan/ Mangkubumi Singapura/ Nu beunghar di Sumurwangi/
Gunung Cupu Manik Tanporasih (Tampomas), mandala Tanpo Wahanan Sri gina bukit Manghening, Patanjala tempat memandang. Gunung si Purnawijaya, berseberangan dengan Sanghiyang Linggamanik, di Sanghiyang Windupatala, yang kini disebut gunung Lenggang, pertapaan Pohaci Manireka, menitis kepada Subanglarangan, adiknya Jayapremana, putera mahkota Kuningan, mangkubumi Singapura, yang kaya di Sumurwangi.

Gunung Cupu Bukit Tanporasih/ Mandala Tanpo Manghening/ Sri Gina Bukit Manghening/ Mandala Tejapetala/ Patapaan Hinten Mananggay/ Nitis ka Majalarang/ Ahisna Tajimalela Panji Romahiyang/ Seuweuna Demung Tabela panji Ronajaya/ Dayeuhna di Singapura/
Gunung Cupu Bukit Tanporasih, mandala Tanpo Wahanan, sri gina bukit Manghening, mandala Tejapatala, pertapaan Hinten Mananggay, menitis kepada Marajalarang, adiknya Tajimalela Panji Romahiyang, puteranya Demung Tabela Panji Ronajaya, bertempat tinggal di Singapura.
 
Gunung Lenggang Mandala Herang/ Bukit Si Panglipur Manik/ Mandala Tanpa Wahanan/ Sri Gina Bukit Manghening/ Patanjala Panenjoan/ Peuntaseun Sahyang Goan/ Gunung Si Purnawijaya/ Lumenggang larang sorangan/ di Sanghyang Keusik Manik Matu Mirah
Gunung Lenggang Mandala Herang, bukit si Panglipur Manik, mandala Tanpo Wahanan, sri gina bukit Manghening, Patanjala tempat memandang, berseberangan dengan Sanghiyang Goan. Gunung si Purnawijaya, terpencil suci sendiri, di Sanghiyang pasir permata batu mirah,

hanjuan di kebang homas/ patapaan raga Pwaherang Manik/ nitis kanu geulis rajamantri/ nu geulis palang ngajadi/ nu micaya sisit peuting cangkang beurang/ kala hese panonpoe/ miawak seda karuna/ ahis Tuhan Sunten Agung Sang Raja Gunung/ seuweuna juru labuhan/ dayeuhna di Pagulingan/ mangkubumi di Sumedanglarang/ ngapwahan moheta bedas nu ngirutan haci dewata/
pohon hanjuang berbunga emas, pertapaan Raga Pwah Herang Manik, menitis kepada si cantik Rajamantri, yang cantik tiada tanding, yang menyinari sisik kegelapan malam, kulit siang tanpa susah, matahari menjelma suci karunia, adik tuan Sunten Agung, sang Raja Gunung, puteranya juru pelabuhan, bertempat tinggal di Pagulingan, mangkubumi di Sumedanglarang, menakjubkan luar biasa, yang mempesonakan Acidewata.
 
Gungung Guruh Bukti Sripebakti/ Salaka Sanghyang Nusa/ Di susuku Gunung Kumbang/ Bukit Si Salaka Mirah/ Mandala Sri Kapundutan/ Di Sanghyang Salalading/ Nu mepek na Bumi Manik/  Patapaan Bagawat Sang Jalajala/ Susulan watek Dewata/ Murba di Bumi Pakuan/
Gunung Guruh Bukit Sri Prebakti, salaka Sanghiyang Nusa, di kaki gunung Kumbang, bukit si Salaka Mirah, mandala Sri Kapundutan, di Sanghiyang Salal Ading, yang berkumpul dalam bangunan permata, pertapaan Bagawat Sang Jalajala, undangan bisikan gaib dewata, berkuasa ke tanah Pakuan.

Gunung Paguh mandala Kumpay Bwana/ Patapaan Batara Tunggal/ Nu nitis ka Sunten Agung/ Ngapuhan moheta bedas/ Mahanan di Gunung Kumbang/ Gunung Gorak Mandala Terus Patala/ Patapaan Batara Jaya Merang/ Nu nitis ka Amuk Murugul/ Sang Mantri Agung Mereja Sang Mantri Jaya/ Seuweu Tuhan Lampung Jambul/ Kidang Sawakul patumuhan/
Gunung Pagu Mandala Kumpaybuana, pertapaan Batara Tunggal, yang menitis kepada Sunten Agung, menakjubkan luar biasa, bertempat tinggal di gunung Kumbang. Gunung Gorak Mandala Terus Patala, pertapaan Batara Jaya Herang, yang menitis kepada Amuk Murugul, Sang Menteri Agung Mereja, sang menteri gagah perkasa, putera tuan Lapung Jabul, kijang sekeranjang patimuhan,

Ti nu geulis Sang Titi Sang Geulis Wangi/ Ngapuhan moheta bodas/ Tujuh Sanghyang Mahut Putih/ Nu mungguh di Handaru/ Deung Sanghyang Linggamanik/ Deung Sanghyang Hindithinditan/ Nu mungguh si siki panon/ Deung Sanghyang Karang Curi/ Nu mungguh tumpak di huntu/ Deung Sanghyang Cadas Gumantung/ Nu mungguh di tungtung letah/
dari yang cantik sempurna, yang cantik harum mewangi, menakjubkan luar biasa. Tujuh Sanghiyang Mahut Putih, yang bersemayan di halilintar, kemudian Sanghiyang Linggamanik, dan Sanghiyang Hindit-hinditan, yang menetap di biji mata, kemudian Sanghiyang Karang Curi, yang menetap tunggang pada gigi, lalu Sanghiyang Cadas Gumantung, yang menetap di ujung lidah,

Deung Sanghyang Cadas Putih Gumalasar/ Nu mungguh di harigu/ Deung Sanghayang Adong Agung/ Sagede munding saadi/ Nu mungguh tulang tonggong/ Deung Sanghyang Bitung Wulung patet ka langit/ Nu mungguh tumpak di siki eta/ Reujeungna ngajadi Gunung Paguh/ Mandala Hibar Bwana/ Patapaan Batara Wisnu Dewa/
kemudian Sanghiyang Cadas Putih Gumalasar, yang menetap di dada, kemudian Sanghiyang Adong Agung, sebesar anak kerbau sesusu, yang menetap pada tulang punggung, lalu Sanghiyang bambu wulung, menjulang ke langit, yang menetap tunggang pada biji itu (zakar), bersamanya menjelma. Gunung Paguh Mandala Hibar Buana, pertapaan Batara Wisnu Dewa,

Nitis ka Tajimalela Panji Rohmahiyang/ Gunung Jajar Sri Lenggang/ Patapaan Buyut Sang Herang/ Nitis ka Rahmacute/ Gunung Tilu mandala Reka Maya/ Patapaan Batara Wisnu/ Nitis Jayasakti/ Gunung Manik mandala Si Nata Lenggang/ Patapaan Batara Wisnu Wisesa/ Nitis ka Jayapremana/Halayna hanteu kabita/ Ku nu geulis tus dilaki/ Dicarita Ngabetkasih/ Kadeungeun sakamaruhan
Menitis kepada Tajimalela Panji Romahiyang. Gunung Paguh Mandala Leka Datar, pertapaan Batara Wisnu Jati, Gunung Jajar Sri Lenggang, pertapaan Batara Buyut Sang Herang menitis kepada Rahmacuté. Gunung Tilu Mandala Lekamaya, pertapaan Batara Wisnu, menitis kepada Jayasakti. Gunung Manik Mandala Sri Nata Lenggang, pertapaan Batara Wisnu Wisesa, menitis kepada Jaya Premana, berahinya tidak tertarik, oleh yang cantik tapi tak bersuami. Tersebutlah Ngabetkasih, diiring sanak keluarga,

Bur payung agung nagawah tugu/ Nu sahur manuk sabda tunggal/ Nu deuk mulih ka Pakuan/ Saundur ti dalem timur/ Kadaton wetan buruhan/ Si mahut putih gede manik/ Maya datar ngaranna/ Sunijalaya ngaranna/ Dalem Sri Kencana Manik/ Bumi ringit cipta ririyak/
Mengembanglah payung kebesaran ngawah tugu, orang-orang sepakat pada merestui, yang hendak kembali ke Pakuan. Sekepergiannya dari istana timur, pelataran keraton timur, si Mahut Putih sebesar permata, Maya Datar namanya. Sunialaya namanya, istana Sri Kancana Manik, rumah berukir dibuat gemerlapan,

 
Di Sanghyang Pandan Larang/ Dalem si Pawindu Hurip/ Bumi hiji beunang ngukir/ Kadua beunang ngareka/ Katilu bumi bubut/ Kahopatna limas kumereb/ Kalima badawang sarat/ Kegenep bumi tepep/ Katujuhna hanjung meru/ Kadalapan tumpang sanga/ Kasalapan pangencayan/ Hanjung pengherit deung rekeng/ Rekeng pagerit deung hanjung/
Di Sanghiyang Pandan Larang, istana si Pawindu Hurip. Rumah pertama yang penuh ukiran, yang kedua penuh hiasan, yang ketiga rumah dibentuk halus, yang keempat berbentuk limas kumureb, yang kelima tembus jagat pandang, yang keenam rumah tepep, yang ketujuh anjungan meru, yang kedelapan berumpak sembilan, yang kesembilan berkilauan, anjungan bergeret dengan bale-bale, bale-bale bergeret dengan anjungan,

Ngaranna Dalem kalangsu/ Bumi manik kamaricik/ Ngaranna Ganggang Hopatih/ Bumi ricik di Sanghyang Sumurbandung/ Dina gelar pametonan/ Katanon panto ranjang/ Di Sanghiyang Wana Datar/
Namanya istana kalangsu. Rumah permata gemerincing, namanya Ganggang Hotapih. Rumah gemersik di Sanghiyang Sumurbandung, saat digelar pertunjukkan, terlihat pintu pelaminan, pada Sanghiyang Wano Datar,

Malangna tuah paseban/ Bale bubut bale mangu/ Bale watangan bale tulis/ Lamena di bale sitan pawahanan/ Pamoha pangulag tenah/ Saha nu angkat ti heula/ Tan liyan Girang Nanggaranan/ Nu nangganan para putri nu geulis/ Nu ceput agung bang jaya/ Kandegana Kentring Manik Mayang Sunda/
Melintang pada sandaran paseban, balai bubut balai mangu, balai berbingkai balai lukisan, tepiannya pada balai si Tanpa Wahanan, penyebab bingung perbuatan berbekas. Siapa yang berangkat duluan, tiada lain juru tulis, yang mencatat para puteri yang cantik. Baik Ceput Agung maupun Bang Jaya, saudara Kentringmanik Mayangsunda.

Bok janur larang bancana/Ahisna Amuk Murugul/Sang Mantri Agung Mareja Sang Mantri Jaya/Seuweu Tuhan Lampung Jambul/ Kidang sawakul patimuhan/ Ti nu Geulis Sang Titi Sang Geulis Wangi/ Bur ti heula ley pandeuri/ Iyu nahun suhunan/ Baluk karas himbal kararange/ Besek jati dipasagi bubuleud emas/
Nona Janur Larang Bancana, adiknya Amuk Murugul, sang menteri Agung Mereja, sang menteri Jaya, putera tuan Lapung Jabul, kijang sekeranjang pemberian, dari si cantik yang berkuasa, yang cantik semerbak harum. Berangkat yang di depan diikuti yang belakang, teduh para hamba yang dipertuan, perahu kecil (berisi) peti penuh sesak, peti kayu jati persegi dilapisi emas,

Tetek taleh salaka/ Sasaka gading ditapak liman/ Baaneun ka Pakuan/ Bur jolian homas/ Dipucakan ku camara gading/ Dililingga ku homas/ Ngaranna tan garantay/ Dipuncakan ku mirah/ Tupak dikarang mataja/ Singasari keri kanan/Payung wilis lilingga gading/ Dipuncakan ku manik molah/ Payung getas lilinggaan/ Dipuncakan homas/ Deung payung saberelian/
Pemotong taleh dari perak, pusaka dari gading berukir gajah, yang akan dibawa ke Pakuan. Berjalanlah kereta kencana, di atasnya dihiasi dengan cemara kemuning, ditiangpancangi emas, namanya tangga berjuntai, di atasnya dihiasi permata batu mirah, bertumpuk di pekarangan penuh kilauan permata, kursi kerajaan di kiri kanan, payung wilis bertiangkan gading, di atasnya dihiasi dengan permata bergoyang, payung kebesaran ditiangi, di atasnya dihiasi emas, dengan payung yang dilengkapi berlian,

Beunang ngagaler ku lungsir/ Tapo terung homas keloh/ Gelewer paraja papan/ Kikiceup deungeun liliyeuk/ Deg semut sama diulur/ Betana tatama pindah/ Bur kadi kuta sri manglayang/ Lumenggung di awang awang/ Juru kadi ti pandeuri/ Juru kandaga ti heula/ Deung sawung galing kiwa tengen/ Ditengah kidang kancana/ Saha nju di singabarong/ yang dialasi kain sutera, hiasan kepala (mahkota) emas cekung. Berderet para pembesar, saling kedip sambil saling lirik, saling tersenyum sesama saudara, bagaikan semut tataman berpindah. Gemerlap bagaikan kota Sri Manglayang, terbang melayang di angkasa, para pembawa gentong dari belakang, para pembawa tempayan logam di depan, dengan pagar ayu di kiri kanan, di tengah barisan berselendang keemasan, bersama dengan yang bertopeng singa.
 
Bur ti heula ley pandeuri/ Satagana lahin deuhi/ Nu Geulis Tan Bunga Sari/ Ahis Tuhan Bima Raja/ Putri ti Lohdatar Luhar/ Deung nu geulis Sriwati/ Ahisan Munding Dalima/ Putri ti Gunung Kayapu/ Deung nu Geulis Raja Kalapa/ Ahis Tuhan Bima Kalang/ Putri ti Kalapa Jajar/ Deung nu Geulis Limur Kasih/ Ahisna Panji Bomapati/ Putri ti Pasir Batang/ Bur nu nurut lakiyan/ Tujuhan sapilanceukan/ Haritacang Haristacu/ Harikeling Harismaya/ Seuweu Parebu di Tanjung Wetan/ Nu pupus sapihunungan/ Nu hilang ku ketang mosoh ku bajo/ Paheh ku wangi sagara/ Deung nu geulis Dewi Samatra Ratu Larang/ Ahisna Kebo Tape Panji Tagehan Wangi/ Putri ti Tanjung Nagara/
Maju yang di depan diikuti yang belakang, serombongan berbeda lagi, yang cantik puteri Bungasari, adiknya tuan Bima Raja, puteri dari Lodatar Luar, diikuti yang cantik Sriwati, adiknya Munding Dalima, puteri dari gunung Kajapu, kemudian yang cantik Raja Kalapa, adik tuan Bima Kalang, puteri dari Kalapa Jajar, lalu yang cantik Limur Kasih, adiknya Panji Bomapati, puteri dari Pasir Batang. Berangkatlah yang mengantar pengantin puteri, tujuh orang bersaudara, Haristacang, Haristacu, Hariskeling dan Harismaya, anak raja dari semenanjung timur, yang wafat sepemakaman, yang meninggal karena diterjang musuh, oleh bajak laut, dibunuh oleh Wangi Sagara, kemudian yang cantik Dewi Samatra, Ratu Pingitan, adiknya Kebo Tape Panji Tagehan Wangi, puteri dari semenanjung negara.

Bur nu nurut lakiyan/ Haning cina Sri Wangi/ Sari Putri Batari/ Tarahan wang/ Seuweu susuhunan Makabo/ Nu pupus sapihunungan/ Deung nu geulis Maya Pakembangan/ Nu pupus sapihunungan/ Hilang di Karang Sidulang/ Deung nu geulis Dewi Banding/ Ahisna munding Dalingin/ Putri ti Kutawaringin/ Deung nu Geulis Aci Manglaya/ Ahisna kebo Manglaya/ Putri Tungtung Pasang/ Deung nu Geulis Dewi Rarage/ Ahisna Tulang Kalang Bate/ Putri ti nusa pali/ Kabogoh kuna jeneng putri/ Hapur kembang hideung santen/ Maromon kenana carang/ Sairung deung Embo Agung/ Satarang deung Raja Angsa/ Sapipi deung Ngabetkasih/ Irung kadi pala kurung/ Panon kadi kaca cina/
Berangkatlah yang mengantar pengantin puteri, Haning Cina berbedak harum, bedak puteri batari, tarahan (jadi rebutan) orang, putera Susuhunan Makabo, yang wafat sepemakaman, lalu yang cantik Maya Pakembangan, yang wafat sepemakaman, meninggal di Karang Sindulang, kemudian yang cantik Dewi Banding, adiknya Munding Dilangin, puteri dari Kuta Waringin, kemudian yang cantik Aci Manglaya, adiknya Kebo Manglaya, puteri dari Tungtung Pasang, kemudian yang cantik Dewi Rarage, adik tuan Kalang Bute, puteri dari Pulau Pali. Terpikat oleh yang namanya tuan Puteri, putih kembang hitam manis, berbintik-bintik karena jarang, hidungnya mirip dengan Embok Agung, keningnya mirip dengan Raja Angsa, pipinya mirip dengan Ngambetkasih. Hidung bagaikan buah pala kurung, mata jernih bagaikan kaca Cina,

Barentik na bulu panon/ Taktak taraju jawaeun/ Hejo kelek teu buluhan/ Ngarana twa si danuh/ Pangaruh reya maru/ Pangawet diboga salaki/ Bengsal teu dipiwarang/ Deung nu geulis Dewi Raja Kabalahan/ Ahisna Lembu Pepeteng/ Putri ti Pasuketan/ Bogoh kuna jeneng putri/ Jembut awak kambuy beuteung/ Parandane digedekeun/ Da ahis kandaga Lante/
Bulu matanya nan lentik pundak bagaikan neraca Jawa, kulit ketiak kehijauan tak berbulu, namanya twa si Danuh, pertanda bagus dimadu, pertanda awet bersuami, sayang bila tak dijadikan permaisuri. Kemudian yang cantik, Dewi Raja Kabalahan, adiknya Lembu Pepeteng, puteri dari Pasuketan. Tertarik oleh yang namanya puteri, badan berbulu perut kembung, meskipun dibesarkan karena ia adik Kandaga Late.

Bur ti heula ley pandeuri/ Sataganan lahin deuhi/ Nu geulisna Tunjung Mambang Sari/ Ahisna Gajah Bungbang/ Putri ti Pulo Kambangan/ deung nu geulis Déwi Loron Raja Sona/ ahisna Kebo Lolorong/ putri ti Nusa Donan/ deu(ng) nu geulis Riyak Tapa/ ahisna Dalung Bang, deung Calung Gi(n)tung/ putri ti Tiga Maruyung, deu(ng) nu geulis Déwa Karuna, ahis Kebo Sang Matring Guru, putri ti gunung Kukusan/ deu(ng) nu geulis Cepet Manik/ nu tarahan na Harisa Keling, ahisna Po(ng)gang Sang Raja Pa(n)ji/ putri ti Hulu Padang/ deu(ng) nu geulis Maya Padang/ ahis tuhan patih Pala/ putri ti/ nagara Tengah/
Maju yang depan diikuti yang belakang, serombongan lain lagi, yang cantik ialah Tunjung Mambang Sari, adiknya Gajah Bungbang, puteri dari Pulau Kambangan, lalu yang cantik Dewi Loron Raja Sona, adiknya Kebo Lolorong, puteri dari Nusa Donan, kemudian yang cantik Riyak Tapa, adiknya Dalung Bang, bersama Calung Gintung, puteri dari Tiga Maruyung, kemudian yang cantik Dewa Karuna, adik Kebo Sang Matring Guru, puteri dari gunung Kukusan, kemudian yang cantik Cepet Manik, yang diperebutkan Harisa Keling, adiknya Ponggang Sang Raja Panji, puteri dari Hulu Padang, kemudian yang cantik Maya Padang, adik tuan patih Pala, puteri dari negara Tengah.

Bur ti heula ley peu(n)deuri/ sataganan la[h]in deu[h]i/ putri ti sabrang nagara/ Saha nu ngalurahan Mama nu geulis (em)bo(k) Panéwon/ ahisna Kebo Gumowong, putri Tiga Gumowong/ deu(ng) nu geulis (Em)bo(k)/Manglépa/ ahisna Maraja di  Ce(m)pa/ deu(ng) nu geulis (Em)bo(k) Lé(ng)gang/ ahisna Haji Mangédara/ deu(ng) nu geulis (Em)bo(k) Manglibu/ ahis Maraja di Baluk/ deu(ng) nu geulis (Em)bo(k) Hajani/ ahis Maraja di Bali/ deu(ng) nu geulis Nareuceun Maya/ Tung Ma(ng)gung Hideung/ putri ti Pakalongan/ deu(ng) nu geulis Atra Wangi/ ahisna Ratu Gubak tuhan Marihak/ putri ti Nusa Balangah.
Berangkat yang di depan diikuti yang belakang, serombongan beda lagi, puteri dari negara seberang. Siapa gerangan yang memimpin? Ibunda yang cantik embok Panewon, adiknya Kebo Gumowong, puteri Tiga Gumowong, kemudian yang cantik Embok Manglepa, adiknya Maraja di Cempa, kemudian yang cantik Embok Lenggang, adiknya Raja Mangedara, lalu yang cantik Embok Manglibu, adik Maraja di Baluk, kemudian yang cantik Embok Hajani, adik Maraja di Bali, kemudian yang cantik Nareuceum Maya Tung Manggung Hideung, puteri dari Pekalongan, kemudian yang cantik Atra Wangi, adiknya Ratu Gubak tuan Marihak, puteri dari Pulau Balangah.

Bogoh ku na jeneng putri/ bu(ng)kul pu(n)duk hidung tuhur sideko sabina kohal/ parandéné dige-/dékeun/ da ahis Ka(n)daga La(n)té/ disawur ku sekar suhun/ kangka[ng]kalung deung tapok gelung/ siger36 deu(ng) pameu(n)teu(ng) beuheung/ kilat bahu ti katuhu/ geulang ka(n)cana ti ké(n)ca/ gorolong gumebray homas ka(n)cana/
Tertarik oleh yang namanya puteri bungkul pundak hidung mengering, berlutut setinggi kohal, meskipun diagungkan, karena ia adik Kandaga Lante, ditaburi dengan bunga suhun, kalung dan tutup sanggul, hiasan kepala dan hiasan leher, kilat bahu pada tangan kanan, gelang emas pada tangan kiri, bergelinding gemerlap perhiasan emas.

Bogoh ku na ti(ng)kah angkat/ ni(ng)kahkeun tu[h]ang salira/ a(ng)kat sau(ng)gut ning gelung/ nyiduhna gajah haguling/ tu(ng)kul kadi déwa muruy/ ta(ng)gah kadi rasa manah/ ngala lunas ka déwata/
Terpikat oleh perilaku yang akan berangkat, menggerakkan dirinya sendiri, berjalan saunggut ning gelung, bagaikan meludahnya gajah berguling, menunduk bagaikan dewa bercermin, tengadah seperti sedang memanah, memohon bebas kepada dewata,

deung nu geulis na Tu(n)jung Agung/ ahisna Ketug Sang Handaru/ putri ti/ Nusa Maruyu/ deung nu geulis Ridu Manik/ ahis Pa(n)ji Dengdengling/ putri ti Nusa Keling/ deung nu geulis Ridu Maya ahis tuhan Ketug Nabra/ putri ti Nusa Palé(m)bang, deu(ng) nu geulis Balik Larang Haris Ba(n)cana/ ahis patih Ga-/jah Bi(ng)bang/ putri ti Nusa Madinah/
kemudian yang cantik Tunjung Agung, adiknya Ketug Sang Handaru, puteri dari Pulau Maruyu, kemudian yang cantik Ridu Manik, adik Panji Dengdengling, puteri dari Pulau Keling, kemudian yang cantik Ridu Maya, adik tuan Ketug Nabra, puteri dari Pulau Palembang, kemudian yang cantik Balik Larang Haris Bancana, adik patih Gajah Bingbang, puteri dari Pulau Madinah.

Bur ti heula ley peu(n)deuri/ sataganan lain deu[h]i/ diselang ku urang Sumedanglarang/ kingkila ari leu(m)pang/ dangdan padaleman/
Maju yang di depan diikuti yang belakang, sekelompok beda lagi, diselang oleh orang Sumedanglarang, pertanda bila berjalan, berdandan model istana.

Nu jangkung purah mayungan, sabina ka[h]én pepelu(ng)/ Nu jangji(ng) nga[h]is ke(n)di/ sabina saka-/héban kakatik/ Nu le(n)jang mawa ka(n)daga/ sabina kah pulang ka nu konéng/ saha gula(n)té(ng) sabina saka puragé/ nu jara(ng)ji(ng) nu rara(m)ping nu pa(n)dak nu sarayas/ nu paraja lé(n) nu karonéng leumpang. Mana nu saha nu a(ng)kat ti heula/
Yang tinggi berperan memayungi, selebar kain pepelung. Yang langsing menggendong kendi, sebanyak seluruh pendamping. Yang semampai membawa kandaga, sebanyak yang kembali kepada yang kuning, bersama pengawal bekerja sesuai kemampuan, yang sama-sama langsing semampai dan ramping, yang pendek dan yang berperawakan sedang, yang pejabat selain yang sama-sama. Makanya yang pergi bersama lebih dulu,

mama nu geulis/ Haci Waringin/ Sang Brana Kasih/ ka(n)dega(n) taan bo Agung nu leuwih kasih/ ahis tuhan Rahmacuté/ deu(ng) nu geulis Haci Waringi(n)/ ka(n)dega(n) Sang Brana Kasih/ ka(n)dega(n) Rucita Wangi/ ahis tuhan Jayasakti/ seuweu patih Sang Atus Wangi/
ibunda yang cantik, Haci Waringin, Sang Brana Kasih, saudara puteri Embok Agung yang sangat tersayang, adik tuan Rahmacute, lalu yang cantik Haci Waringin, saudara Sang Brana Kasih, saudara Rucita Wangi, adik tuan Jayasakti, putera patih Sang Atus Wangi.

Mu(n)ding Cina pulang dagang, basa pulang ti Lamajang/ sakelél miduwa basa/ nu beu(ng)har di pabéan/ na(ng)ganan deu(ng) nu geulis/ Maraja Bidalarang/ ka(n)dega(n) Manik Déwata/ Sang Raja Angsa/ ahisna Ratu Premana/ tuhan Paksajati/ seuweuna Serepong/Wangi/ nu beu(ng)har di Taal Wangi/
Kerbau Cina pulang berdagang, waktu pulang dari Lamajang, dapat berbicara dua bahasa, yang kaya di Pabean, serombongan dengan yang cantik, Maraja Bidalarang, saudara Manik Dewata, Sang Raja Angsa, adiknya Ratu Premana, tuan Paksajati, puteranya Serepong Wangi, yang kaya di Taal Wangi, 

marga di Sumedanglarang/ nuturkeun lanceuk éwéyan/ meunangkeun seuweu cikalna/ meunangkeun (Em)bo(k) Larang/ Déwi Paningbang/
karenanya (ada) di Sumedanglarang, turut bersama kakak yang menikah, berjodoh dengan putera yang sulung, mendapat jodoh kepada Embok Larang, Dewi Paningbang. 

Bur ti heula ley peundeuri, sataganan lain deu[h]i/ Bogoh nu a(ng)kat dibata-/rubuhkeun/ payu(ng) agung habarungan putih/ deu(ng) suhung jadi tu(ng)gul bu(ng)bang/ kéri kanan payung saraniya/ tebéh ké(n)ca ku awak/ diselang payu(ng) pa(ng)bibar/ Saha nu geulis sorangan Nu pélag di padaleman Putri ca(m)perenik leutik/ nu ma(n)cur kadi ha(n)daru/ gumilang kadi lili(ng)ga/ gumebray kadi giringsing/ awak kadi wayang-wayang/ miawak raga déwata/ kakasih kéna na buri pawarang kéna teu cawar/ nu geulis batari sang titis jadi/ ka(n)dega(n) Subang Larangan/ a-/his tuhan Premana/ seuweu jero Kuningan/ mangkubumi Singapura/ nu beu(ng)har dagang homas/ putri ti Sumur Wangi/
Maju yang di depan diikuti oleh yang belakang, sekelompok beda lagi. Tertarik oleh yang pergi berduyun-duyun, payung agung berwarna putih, dan jamur jadi bongkot tebangan bersih, kiri kanan payung kebesaran, di sebelah kiri oleh manusia diselingi payung pangbibar. Siapa gerangan yang cantik menyendiri? Yang elok dalam istana? Puteri yang kecil mungil, yang bersinar bagaikan meteor, cemerlang bagaikan tiang, gemerlapan bagaikan kain giringsing, tubuh bagaikan bayang-bayang, menjelma wujud dewata, disayangi karena di kemudian hari, permaisuri karena tidak gagal, yang cantik sempurna titisan Batari, saudara Subang Larangan, adik tuan Premana, putera istana Kuningan, mangkubumi Singapura, yang kaya pedagang emas, puteri dari Sumur Wangi.

Joliyan50 a(ng)kat ngaré(n)déng, deu(ng) nu geulis Majeti Keling, Sri Manawangi, ahisna Haji Kurutug, tuhan Parasi, putri ti Pakungwati.
Kereta kencana jalan berdampingan, bersama yang cantik Majeti Keling, Sri Manawangi, adiknya Raja Kurutug, tuan Parasi, puteri dari Pakungwati.

Bur joliyan di dalem timur, muranyay katonna gumilang, (bi)tan joliyan homas lumampah.
Berangkatlah kereta kencana dari keraton timur, gemerlapan tampak cemerlang, bagaikan kereta kencana berjalan.

Saha nu a(ng)kat dibatarubuhkeun Kadi ku(n)tul sawurugan, kadi ga-/ja(h) saba(n)taya(n), na léléko deungeun sisiyakna
Siapa yang berangkat disekaliguskan? Bagaikan sekelompok burung kuntul terbang, bagaikan segerombolan gajah berjalan, pada hamparan dan gemuruh suaranya,

raja mati tang kawina, kan(n)dega(n) Purbadewata, na tuk dira warna dale(m), sami [h]awak raga déwata, raga Pwa Héra(ng) Manik.
raja meninggal tang kawina, saudara Purbadewata, pada tuk dira berupa keraton, seperti penjelmaan wujud dewata, wujud Pwa Herang Manik.

Joliyan a(ng)kat ngaré(n)déng/ deu(ng) nu geulis Ha-/ji Bakti Batara Kasih/ ka(n)dega(n) Maraja Larang/ ahisna Tajimaléla Pa(n)ji Romahiyang/ seuweu Demung Tabela Pa(n)ji Sonajaya/ nu beu(ng)har di Singapura/
Kereta kencana berangkan berdampingan bersama yang cantik Raja Bakti Batara Kasih, saudara Maraja Larang, adiknya Tajimalela Panji Romahiyang, putera Demung Tabela Panji Sonajaya, yang kaya di Singapura.

Saha nu ngahapit joliyan/ tebéh katuhu Mama nu geulis Baliklayaran/ putri ti Kalapa Girang/ tebéh ké(n)ca Baliklarang[ng]an/ seuweu susuhunan [h]urang Kalapa/ putri ti Kalapa Hilir/ tebéh tukang Mayang Pangabar/ seuweuna purwa pulo Sagara/ putri ti Kandanghaur/
Siapa gerangan yang mengapit kereta kencana, di selelah kanan? Ibunda yang cantik Baliklayaran, puteri dari Kalapa Girang, di samping kiri Baliklarangan, putera pemimpin masyarakat Kalapa, puteri dari Kalapa Hilir, di belakang Mayang Pangabar, putera sulung Pulau Sagara, puteri dari Kandanghaur,

 Saha nu ngalebur tapak Hacimaya Déwata/ Putri ti Ta(n)jung Camara/ ahisna ratu Mangriwu/ sangiwah luru kalang/ sabukala wirang mokoy/ tuhan sagara/ putri ti Ta(n)jung Camara/ beunang ti Solok Bako/ Karang Si(n)dulang di muhara/ Cilamaya/ di Sang(h)iya(ng) Atas Keling/ ahis Hacimaya Raja/ seuweuna  sa(ng) guru Pamijahan/ asuh Haci Mageuhan/ seuweu Sa(ng)hiya(ng) di umbul Catih/ asuh Hacimaya Mani(k)/ seuweu susuhunan Pakancilan/ ma(ng)kubumi Pakancilan/ asuh/ Haci Madéwata/ seuweu Sa(ng)hiya(ng) di umbul Majak/ asuh Haci Lebok Maya/ seuweuna Sa(ng)hiya(ng) di umbul Sogol/ asuh Haci Ratna Larang/ seuweu Sa(ng)hiya(ng) di Saligara/ asuh Haci Lé(ng)gang Sari/ seuweu Sa(ng(hiya(ng) Ma(n)diri/ asuh Haci Mu(n)dut/ Tu(n)jung/ seuweuna Sa(ng)hiya(ng) di umbul Tubuy/ asuh Haci Maya Tunjung Maya Déwata// Sri Petas mulih déwata/ deu(ng) nu geulis Maya Kusuma Manglibu Larang/ mama Libu Wangi Sri Ratna/ tuhan Dewata/ seuweu susuhunan Li-/la/ di hujung Tipu/ nu ngabarangniya Sarasa Maya/ heubeuheus di Sa(ng)hiya(ng)/ ja di suku bubukit di tanah//
Siapakah yang menghilangkan jejak? Hacimaya Dewata, puteri dari Tanjung Camara, adiknya Ratu Mangriwu, bagaikan cahaya gelanggang, semula kecewa mokoy tuan Sagara, puteri dari Tanjung Camara, diperoleh dari Solok Bako, Karang Sindulang di muara Cilamaya, di Sanghiyang Atas Keling, adik Hacimaya Raja, puteranya sang guru Pamijahan, kakak dari Haci Mageuhan, putera Sanghiyang di umbul Catih, kakak dari Hacimaya manik, putera pemimpin mangkubumi Pakancilan, kakak dari Haci Madewata, putera Sanghiyang di umbul Majak, (adapun) kakak dari Haci Lebok Maya, puteranya Sanghiyang di umbul Sogol, kakak dari Haci Ratna Larang, putera Sanghiyang di Saligara, kakak dari Haci Lenggang Sari, putera Sanghiyang Mandiri, kakak dari Haci Mundut Tunjung, puteranya Sanghiyang di umbul Tubuy, kakak dari Haci Maya Tunjung Maya Dewata, Sri Petas kembali dewata, bersama yang cantik Maya Kusuma Manglibu Larang, ibunda Libu Wangi Sri Ratna, tuan Dewata, putera pemimpin Lila, di semenanjung Tipu, yang ngabarangniya  Sarasa Maya, menghadap kepada Sanghiyang, karena di kaki bukit di tanah.

Nu geulis Gedongmaya seuweuna patih di Siyang/ deu(ng) nu geulis Ra(n)cangmaya/ Ramayasari Déwata.
Yang cantik Gedongmaya, puteranya patih di Siyang, lalu yang cantik Rancangmaya, Ramayasari Dewata. 

Hanaca/ raka datasawala pada jayanya magabatanga.
Hanaca raka datasawala pada jayanya magabatanga.
Sadu pun palalunkeuneun/ Sugan aya sa(s)tra ala ade (ma)/ sugan salah ganti(y)an/ sugan kurang wuwuhan// Beu(nang) Kai Raga diajar nulis/ di gunung Larang Sri Ma(ngan)ti.
Mohon hendaknya dimaafkan. Kalaulah ada tulisan jelek dan sia-sia, jika keliru perbaikilah, jika kurang mohon dilengkapi. Hasil Kai Raga belajar menulis, (di) gunung Larang Sri Manganti.

Sumber :
-  Dari Naskah Ratu Pakuan. Oleh Drs. Atja, Ratu Pakuan, 1970, Disadur dari Lima Abad Sasra Sunda – Sebuah Antologi – Jilid 1, Geger Sunten – Juni 2000.
- Sundalana (2007) : "Menyelamatkan Alam Sunda dan Beberapa Kajian mengenai Sunda", wedalan Kiblat Buku Utama.